2011年1月29日土曜日

Without You


『マイフェアレディ』の“ Without You ” は “ I can stand on my own without you!’とイライザが力強く唄うが、こちらは失恋の悲痛な叫び。‘もう何もgive できない’は、‘自分から(君に)与えられるものは何もない’ともとれるが、live =give であるとの主張を感じ取ることもできる。‘明日を忘れない’は、矛盾した表現だが、‘明日の方が辛いであろう’と想定する作者の詩的感性を思い知らされる。


【曲紹介】
◯Badfinger (ウェールズ出身のピート・ハムとリヴァプール出身のトム・エヴァンスを中心として結成されたロックバンド)のセカンドアルバム『No Dice』(1970) 収録。

◯後に、ニルソン(1971)やマライア・キャリー(1994) にカバーされて、世界中で大ヒットした。

◯この曲を創った二人の自死、ニルソンの心臓発作による急死、マライア版の発売...と、因縁を想わせる。

【歌詞】
Well, I can't forget this evening
And your face when you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile, but in your eyes your sorrow shows
Yes, it shows
今夜のことは忘れないだろう
別れ際の君の顔も
でも、それが物語の顛末とわかっていた
君はいつも笑っていた
けれど瞳には悲しみが
そうさ、いつも悲しみが宿っていた

Well, I can't forget tomorrow
When I think of all my sorrow
I had you there, but then I let you go
And now it's only fair that I should let you know
What you should know
明日になると、この悲しみはもっと大きくなるだろう
それでまた、忘れられなくなる
そこにいた君を行かせてしまうなんて
君に伝えておいたほうがいいだろう
君も知っておくべきなんだ

CHORUS:
I can't live, if living is without you
I can't live, I can't give anymore
I can't live, if living is without you
I can't live, I can't give anymore
僕は生きていけない、君のいない人生など
生きていけない、与えることももうできない
僕は生きていけない、君のいない人生など
生きていけない、何もない、空っぽだよ

Well, I can't forget this evening
And your face when you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile, but in your eyes your sorrow shows
Yes, it shows
[guitar solo]

CHORUS 3 times
I can't live, if living is without you

0 件のコメント:

コメントを投稿