2011年3月6日日曜日

I Won't Last A Day Without You


あまりにも‘普通に’歌うカレン・カーペンターは、ロック好きからは少々低く見られていたようですが、発音の美しさは圧倒的。こもらせたり、張り上げたりすることは決して無く、気取りもひけらかしも微塵もない素直な声です。愛は夢の中..ではなく、しんどくても頑張ろうという生活感が感じられる歌。もともとポール・ウィリアムズが自分で歌ってリリースしていたことを考え合わせ、女性言葉と男性言葉を交互に入れながら、訳してみました。

【曲紹介】
◯カーペンターズThe Carpenters の『I Won't Last A Day Without You(愛は夢の中に)』。4枚目のアルバム『A Song For You』(1972年)収録。1974年にシングル・カット。

◯作詞/作曲は、ポール・ウィリアムスPaul Williamsとロジャー・ニコルズRoger Nichols。

◯1973 年に、ポール・ウィリアムス自身がリリースしているが、ヒットには至らなかった。
 味のある歌声です→http://youtu.be/Ytb7KdKDn1Q

◯ダイアナ・ロスは、アルバム「Touch Me In The Morning」に、バーブラ・ストライサンドもアルバム「ButterFly」に、この歌を入れている。

◯宇多田ヒカルと椎名林檎がカヴァーしているヴァージョンはこちら→http://youtu.be/te3rXdfDWoU

【歌詞】(かなり意訳)
Day after day
I must face a world of strangers where I don't belong
I'm not that strong
It's nice to know that there's someone I can turn to
Who will always care
You're always there
来る日も来る日も
わけのわからない他人と
向き合わなくちゃいけない
そこに私の居場所なんてない
そんなに強くないもの
だから、頼れる人がいると知ってうれしい
その人はいつも 私を気にかけてくれる
あなたはいつも そばにいてくれる

When there's no getting over that rainbow
When my smallest of dreams won't come true
I can take all the madness the world has to give
But I won't last a day without you
あの虹を渡っていくことができなかったとしても
ささやかな夢すら叶わないとしても
私は世間に与えられるどんな嫌なことにも耐えられるわ
ただ、あなた無しに一日を終えるのだけはイヤなの

So many times
When the city seems to be without a friendly face
A lonely place
It's nice to know that you'll be there if I need you
And you'll always smile
It's all worthwhile
何度も何度もがっかりさせられたよ
この街で優しい顔で接してもらえることなんて無いんだ
さみしい処なのさ
でも、君は必要としている時に来てくれる
優しく微笑みながら
なんて素敵なことだろう

When there's no getting over that rainbow
When my smallest of dreams won't come true
I can take all the madness the world has to give
But I won't last a day without you
あの虹を乗り越えられないと感じる時も
どんな小さな夢も叶わなんじゃないかと思える時も
僕は狂った世の中に押し付けられるマチガイにも我慢できる
ただ君無しで1日を終えることには堪えられないんだ

Touch me and I end up singing
Troubles seem to up and disappear
You touch me with the love you're bringing
I can't really lose when you're near
When you're near my love
私に触れてみて
そうしたら歌い終えるわ
無闇に心を乱されることも無くなるでしょう
あなたが愛情をこめて触れてくれたら
そばにいてくれれば
自分を見失うことはないわ
私の想いに寄り添ってくれさえすれば

If all my friends had forgotten half their promises they're not unkind
Just hard to find
One look at you
And I know that I could learn to live without the rest
I found the best
友人たちが
昔の約束を忘れてしまったとしても,彼等が冷たくなった訳じゃない
ただ忙しく思い出せないままなのさ
君を一目見て
他の連中なしでも大丈夫ってわかったんだ
僕は‘最高’をみつけちゃったのさ

When there's no getting over that rainbow
When my smallest of dreams won't come true
I can take all the madness the world has to give
But I won't last a day without you
虹の向こうへいけなくても
些細なことさえ上手く行かなくても
世の中のマチガイを押し付けられても大丈夫
君がいれば一日はちゃんと終わる

When there's no getting over that rainbow
When my smallest of dreams won't come true
I can take all the madness the world has to give
But I won't last a day without you
虹の向こうへいけないとしても
些細なことさえ上手く行かなくても
世の中のマチガイを押し付けられても大丈夫
あなたがいれば一日をきちんと終えられる

0 件のコメント:

コメントを投稿