2011年2月21日月曜日

'S Wonderful


ガーシュイン兄弟のオシャレな曲には違いないのですが、歌詞についてはただ素晴らしい!と言っているだけとも..。ところが、このお二方の共演を初見して、‘ただ「素晴らしい!」と口に出すことの、素晴らしさ’に改めて気づかされました。エラ・フィッツジェラルドとサミー・ディヴィス・ジュニアの即興歌唱、スキャットの名人芸!‘うにゃうにゃ’と聴こえてしまうあたりも愉しい共演です。
【曲紹介】
◯ 作詞/作曲は、アイラIra&ジョージGeorge のガーシュインGershwin兄弟。1927年のブロードウェイ・ミュージカル『ファニー・フェイス』のために書き下ろし。ちなみに、舞台の主演はアデール&フレッドのアステア姉弟。

◯タイトルおよび、曲中に出てくる  “'s” は ‘ It's ’ を省略したもの。"It's wonderful"を、フランス語の‘ce ’に似せて言わせている。フランス語っぽい言い回しが、オシャレな表現として当時流行していたらしい。marvelousやamorous等、フランス語由来の単語を巧みに取り入れている。

◯1957年に映画化(原題Funny Face, 邦題『パリの恋人』)され、フレッド・アステアとオードリー・ヘップバーンがデュエット。映画のシーンとともに → http://www.youtube.com/watch?v=cputT1kKc9M 。オードリーの写真と伴にこちら→ http://www.youtube.com/watch?v=DCmtddSIWGg

◯他のミュージカル『My One And Only マイ・ワン・アンド・オンリー』でも。Twiggy とTommy Tuneが唄っているのがこちら→http://youtu.be/7KPHUCta7qU 。水ちゃぴちゃぴのタップダンスという見せ場とともに。

◯映画『An American In Paris 』邦題:『巴里のアメリカ人』(1951)でも、ジーン・ケリーGene Kelly とジョルジュ・ゲタリーGeorge Guetary が、見事なタップダンスと共に披露。

◯Jack Smithはこちら→ http://www.youtube.com/watch?v=N3-SiyX59L0◯Doris Day はこちら→ Starlift(1952)の中で http://www.youtube.com/watch?v=2MD_UN8j59o


◯Maurice Chevalierはこちら→http://www.youtube.com/watch?v=TxjgLGITHDs

"Europe's First lady of Jazz" と呼ばれているオランダ出身ジャズシンガーRita Reysはこちら→ http://www.youtube.com/watch?v=2ys5Qw0H2Qw 


◯Diana Crallはこちら→ http://www.youtube.com/watch?v=vs1LfI9HxRc



【歌詞】
’s wonderful! 's marvelous !
You should care for me
's awful nice ! ’s paradise!
's what I love to see
素敵!なんて素晴らしいことでしょう
あなたが私のことを好きになっていたなんて
すごく嬉しくて天国にいるみたい
いつまでもこうして見つめていたいわ!
You've made my life so glamorous
You can't blame me for feeling amorous
Oh! 's wonderful!  's marvelous! 
That you should care for me
あなたが私の人生を
とても魅惑的にしているのだから
私が浮かれてるからって責めないでね
素敵! なんて素晴らしいことでしょう!
あなたが私を好きになっていたなんて...
...ですが、上記映像では、
That you should care for me! のところを、エラが
Come on Sandy, Come on!
Swing with me !と歌い替えてお二方の即興スキャットが続きます
そして、
You've made my life so glamorous とサミーがエラを讃え、
Oh,You can play with me for feeling amorous とエラが応え、
一緒に
Oh! 's wonderful!  's marvelous!
That you should care for
That you should care for
That you should care for me
あなたが私の人生を
とても魅惑的にして下さった!
貴方は才能にあふれている!一緒に歌えて楽しいわ
素敵! なんて素晴らしい!
あなたが私を好きでいてくれるなんて!
いっしょに歌えるなんて!
貴方といっしょに歌えるなんて!
*アドリブを含め、上記歌詞で歌いきられる場合も多いようですが、幸せな時間を‘四葉のクローバータイム’と表現している歌詞が続きます。
's wonderful! 's marvelous!
That you should care for me!
’s awful nice! 's paradise!
's what I love to see! 
本当にステキ!なんてすばらしい事
貴方が私を好きでいてくれるなんて
天国にいるみたい
ずっとこうしていたいわ
My dear, it's four-leaf clover time
From now on my heart's working overtime
Oh! 's wonderful! 's marvelous!
That you should care for me
ねぇ、とてつもなく幸せな時間
これから先ずっとトキめいていられる
素敵!なんて素晴らしいことな
あなたが私のことを好きだなんて

0 件のコメント:

コメントを投稿